長いタイトルですみません。
2013年に文藝春秋に発表された短編『イエスタデイ』が翻訳され、
”Yesterday”として米国のThe New Yorker誌に掲載されました。
翻訳は過去にたくさんの村上作品を訳されているPhilip Gabriel氏。
ちなみに『イエスタデイ 』は、短編集『女のいない男たち』に収録されています。
The New Yorkerに掲載されたYesterdayへのリンクはこちら。
★この夏、The New Yorkerが無料で読み放題に!
これまでのThe New Yorkerのサイトは、購読者は全ての記事が無料に閲覧でき、一般公開は一部の記事のみ、という作りでした。この秋からは記事ごとの課金制となり、読みたい記事の分だけ支払えば読めるようになるそうです。むろん、購読者はそのまま全記事無料で閲覧できます。
このシステム変更を前にして、新しい読者を獲得するため、この夏は2007年以降の記事を無料で読める期間としたそうです。
ということで、この夏は先にご紹介した"Yesterday"も無料で読めますよ~
0 件のコメント:
コメントを投稿